最近看到這首「おっくせんまん」有網友把這首的歌合到動畫「涼宮春日的憂鬱」裡面配合著畫面和歌曲整個感覺就很熱血!先來看:

ハルヒが学祭で熱唱したのが「おっくせんまん」だったら (2007/07/20註)



其實這首歌的來源是「洛克人」二代裡面最後的威立博士關卡前半段中出現的電玩配樂,聽電玩的電子音感覺不出來有很搖滾,但是經過電吉他一演奏熱血指度馬上破表!下面這段是電玩內的原曲可以聽聽看和上面的差別度在哪 。


這是電玩原曲的MIDI版



若要說這首歌熱血的起源是由「Fuckin' Go my way!!」的「蒼い牙」用吉他演奏了這首曲(歌詞並非蒼い牙創作詳細點這裡)歌名叫做「思い出は億千万」,整首歌熱血十足於是常常被大家拿來做「MAD」的配樂,於是有網友也開始以這首曲為主演唱出了各種版本放到網路上開始流傳,從2007年2月開始有人把這首歌放到「ニコニコ動画」上,帶起熱唱風潮的是由「ゴム」演唱的版本,因為唱的很高破又熱血也已經達到破百萬人次觀賞,而目前最熱門的就是由「小宮真央」所演唱的女聲おっくせんまん版本,配合涼宮熱唱的女聲おっくせんまん版本在ニコニコ動画上至今已經創下破38萬人次觀賞的紀錄了,之前還一度蟬連排行榜的第一名。

近日還有另一個版本也很受到大家歡迎,就是由「Psycho+J」一起演唱的版本,因為與已解散的日本知名實力團體「X-JAPAN」的演唱會畫面合成而出名,目前ニコニコ動画上點閱數累計至了17萬。

X+おっくせんまん[J ver.2] 「METAL OF OXENMAN -ENCORE-」 07/09新增



現在就快下載這首歌讓我們一起「億千万」!(歌曲皆由作者網站取得若有不適請告知移除)

ロックマン2☆アゲイン 思い出は億千万 演奏版
[mp3]http://myweb.hinet.net/home12/t122853/omoide.mp3[/mp3]

ロックマン2 おっくせんまん! (Version ゴム) 男聲熱唱破音版
[mp3]http://myweb.hinet.net/home12/t122853/okkusenman.mp3[/mp3]

おっくせんまん! (Version ゴム) 慢板+熱唱破音版08/23新增
[mp3]http://myweb.hinet.net/home12/t122853/okusenman_co.mp3[/mp3]

おっくせんまん! -Hardcore Mix- (Original:ワイリーステージ1) (vocal:小宮真央) 女聲版
[mp3]http://myweb.hinet.net/home12/t122853/okusenman_hc.mp3[/mp3]

METAL of OKUSENMAN J VERSION 2 (vocal:Psycho+J) X-JAPAN版 07/09新增
[mp3]http://myweb.hinet.net/home12/t122853/MoO_J_08-2.mp3[/mp3]


以下是思い出は億千万的完整中日文對照歌詞:
引用
『思い出は億千万』

子供の頃 やった事あるよ
色褪せた記憶だ 紅白帽 頭に
ウルトラマン ウルトラマン セブン

子供の頃 懐かしい記憶
カレーとかの時に 銀のスプーン目にあて
ウルトラマン ウルトラマン セブン

でも今じゃそんな事も忘れて
何かに追われるように 毎日生きてる

振り返っても(忘れていたアルバムの中に)
あの頃には(馬鹿やってる自分)
戻れない(友達と笑って)
ウルトラマン ウルトラマン セブン

今あいつら どこに居るの?何をしているの?
答えはぼやけたままで
ウルトラマン ウルトラマン セブン

でも今じゃそんな事も忘れて
何かに追われるように 毎日生きてる

君がくれた勇気は 億千万 億千万
過ぎ去りし季節は ドラマティック

子供の頃 やった事あるね
雑誌に付いてきた 3Dメガネかけ
ウルトラマン ウルトラマン セブン

大人になり 忘れてた記憶
蘇る 鮮やかに 腕でL字作り
ウルトラマン ウルトラマン セブン

でも今じゃそんな事も忘れて
何かから逃げるように 毎日生きてる

振り返っても(古ぼけた日記帳 開き)
あの頃には(色褪せた ページには)
戻れない(初恋の娘の名前)
ウルトラマン ウルトラマン セブン

ただあの頃 振り返る 無邪気に笑えた
汚れも知らないままに
ウルトラマン ウルトラマン セブン

でも今じゃそんな事も忘れて
何かから逃げるように 毎日生きてる

見過ごしてた景色は 億千万 億千万
過ぎ去りし季節は グラフィティ

君がくれた勇気は 億千万 億千万
過ぎ去りし季節は ドラマティック
『億千萬的回憶』

小時候 做過這種事情喔
那是退了色的記憶 把紅白帽子戴頭上
假裝是 超人力霸王 超人力霸王 七號

小時候令人懷念的回憶
在吃咖哩的時候 把銀色的湯匙貼在眼睛上
假裝是 超人力霸王 超人力霸王 七號

可是如今卻早已忘了這些事
宛如被什麼追趕一般 度過每一天

即使回首過去(遺忘的相簿中)
那段時光(耍白吃的自己)
也回不來了 (和朋友一同歡樂)
假裝是 超人力霸王 超人力霸王 七號

那群死黨如今身在何方? 又在做些什麼事呢?
這答案總是模糊不清
假裝是 超人力霸王 超人力霸王 七號

可是如今卻連這些事也早已忘卻
宛如被什麼追趕一般 度過每一天

你所賜與我的勇氣 億千萬 億千萬
錯身而逝的季節 充滿戲劇性

小時候 做過這種事情喔
戴上雜誌附贈的 3D眼鏡
假裝是 超人力霸王 超人力霸王 七號

長大成人後 被遺忘的記憶
再度鮮明地甦醒 手臂交叉成L字
假裝是 超人力霸王 超人力霸王 七號

可是如今卻連這些事也早已忘卻
宛如被什麼逃脫一般 度過每一天

即使回首過去(翻開陳舊的日記)
那段時光(在退了色的那一頁)
也回不來了 (寫著初戀女孩的名子)
假裝是 超人力霸王 超人力霸王 七號

只是想回顧那段時光 天真的笑著
還不知世間那不好的一面
假裝是 超人力霸王 超人力霸王 七號

可是如今卻連這些事也早已忘卻
宛如被什麼逃脫一般 度過每一天

流逝而過的景色 億千萬 億千萬
錯身而逝的季節 我們留下的痕跡

你所賜與我的勇氣 億千萬 億千萬
錯身而逝的季節 充滿戲劇性


中文翻譯歌詞部分是參考以下MV有稍微修正一點翻譯,影片內翻譯的烏拉人就是所謂的超人力霸王俗稱鹹蛋超人,這個MV版本出自日本網站「DNA どうRO」作者依照歌詞意境製作成Flash MV,下面是我重新壓製較優的音、畫質影片並加上中日文對照字幕,聲音版本採用ゴム的熱血破音版。


DNA どうRO上的原版FLASH MV下載:




「MAD」名詞解釋:(維基百科)
MAD(マッド-),它是電玩文化、動漫文化、同人文化界別中的多媒體作品。一般作品為一段有關的影片剪輯,配以作者喜歡的音樂,近似同人MV 形式的存在。不同的地方是MAD片的重點在於影片,對有關動畫或電玩致敬,而相對同人MV的重點則放在音樂之上。當然亦有一些是只作聲音的剪輯或只有畫面的剪輯嚴格而言亦可算作MAD 的。



其他相關連結:
Fuckin' Go my way!!
http://www.geocities.jp/family_comcert/
Asterisk@
http://komiyamao.net/
DNA どうRO
http://dna1014.hp.infoseek.co.jp/

打不倒的空氣人(エアーマンが倒せない)
http://jojos.no-ip.org/blog/read.php/58.htm



後記附註:
2007/07/07 ニコニコ動画上涼宮熱唱版本的人氣都累計到38多萬了居然被禁連了?!(原影片連結),目前暫時更新成YouTube的影片雖然畫質很差就加減看吧。

2007/07/09 關於「Psycho+J」的X-JAPAN版本其實很早就有了,本來在寫這篇的時候也想一起介紹,不過X對我來說有一段很難過的回憶,所以當初在寫介紹的時候就刻意跳過沒有列入,直到最近有人問我這版本的相關後,想一想還是加上來好了,當成是補完....歌詞部分也改成中日文對照比較方便對照看。

2007/07/15 修正關於歌詞作者部分說明,經由網友溫魯提醒並非是蒼い牙作詞,特設網頁上也有說明,當初這篇收文的時候沒仔細查看來好像誤導了不少人......真是罪過啊....這裡先抱歉了....|o|至於真正的作詞者,找了半天後才發現好像是不明....正確的說法應該是「大家」,起初好像是在ニコニコ動画上某某日本網友藉由字幕輸入幫該曲填詞(部分),隨後再由其他網友創作補完,才構成現在的歌詞。

2007/07/20 繼ニコニコ動画上的涼宮熱唱版本被刪除後,YouTube上的影片也跟著被刪除了,還好我有先備份就順便做成中日文對照字幕,不過YouTube目前主機傳檔會有問題暫時上傳到Xuite,上傳後字幕就糊掉了....有空再找地方放,就先加減看吧。已經重新上傳中日文字幕版至YouTube上。

2007/07/28 將原本DNA どうRO的中文影片換下,改成重新壓製較優的音、畫質影片並加上中日文對照字幕,聲音版本採用ゴム的熱血破音版。

2007/08/16 自high一下本篇文章從06月08號到現在已達破萬點閱率XD感謝大家的熱血和厚愛XD
2007/10/09 自賀,達到兩萬人次。
2007/10/20 卸下置頂。

| » | 引用(7) | 評論(76) | 閱讀(46127)
2007/10/04 00:45
不好意思大大   借我引用此網址在我的網誌喔
最近很愛這首歌   聽的十分投入
感謝喔
jojos 回覆於 2007/10/06 02:56
好的^^
aLone
2007/10/03 12:29
還有呀~
《打不倒的空氣人》那班底有新歌了~
會有人做翻譯嗎?
http://www.tetukuzuokiba.com/00_tetukuzuokiba/index.htm
jojos 回覆於 2007/10/03 13:25
翻譯要看職人有沒有空XD
我可是日文苦手沒辦法第一時間翻譯~"~
aLone
2007/10/03 12:27
謝謝你的答覆grin
jojos 回覆於 2007/10/03 13:24
smile
《記憶千萬》(原曲:日本同人歌《思い出は億千万》附感動動畫MV)
[2007/10/03 03:36]
來源:絕對文化 - 小狼
內容:前言:昨晚滑網時,無意中看到這首歌及其動畫MV,立即被深深吸引住。於是睡前捉了音,然後睡在牀上時還想着旋律不能進睡,乘車時就填,完成了這同人詞。《記憶千萬》原曲:《思い出は億千万》歌曲MV:正常版/激
QbillQ
2007/10/01 14:27
太感動了(淚)
感謝JOJO大大的整理..
jojos 回覆於 2007/10/03 13:24
smile
EvilCat
2007/09/27 05:52
好聽 +6
jojos 回覆於 2007/10/03 13:23
^^
OTAKU
2007/09/24 11:32
完全沒理由……
看著MV就是不停的哭著。

小時候夢想成為怎麼的大人?
聽到鐘聲快快樂樂的跑出教室玩耍、
在假日時高興的跟著父母出遊的日子不在了。

到頭來也沒有變成小時候夢想的偉大的人。

一想到這就哭個不停……還好家裡沒人。
jojos 回覆於 2007/10/03 13:23
呵呵
沒錯,小時候那種無憂無慮的天真,長大後就再也找不回來了~"~
綠豆薏仁湯
2007/09/22 22:51
超棒! surperbe !envy

讓我回憶起小時候玩洛克人的拼命

現在的我可以把1~6代都破了XD

謝謝...你
jojos 回覆於 2007/09/23 16:12
呵呵~可見你是個死忠的洛克人迷XD
aLone Homepage
2007/09/19 13:38
小弟好想好想問一下..
請問有沒有psycho+j版的cd賣?
因為小弟真的覺得歌詞跟音樂都很捧
之前小弟在另一頁聽過エアーマンが倒せない之後都立即在網上訂了它的cd了..(皆因我是洛克的fans)
不過對於這一首歌就毫無頭緒..
有也好..
沒有也好..
知道的話可以好心回回我嗎?
jojos 回覆於 2007/09/23 16:11
嗯..這首歌的音樂版權是卡普空的...礙於版權這歌應該不能出CD販售吧....除非得到官方同意吧....
打不倒空氣人是整首都是原創的所以才會有CD的喔~~
光速兵器
2007/09/17 18:38
感謝大大提供如此詳細的解說~
jojos 回覆於 2007/09/18 05:17
smile
分頁: 4/9 第一頁 上頁 1 2 3 4 5 6 7 8 9 下頁 最後頁